中國古典園林研究綜述及若干問(wèn)題探討
二、當代古典園林理論研究存在的問(wèn)題探討
中國園林理論研究相對于古典建筑研究而言,顯得極不充分,理論體系的空白較多,大體由于以下原因:
1、 中國古代園林實(shí)物保存較少,現存遺跡的原真性較差。
我國古代造園實(shí)踐長(cháng)達數千年,但是由于缺少實(shí)物資料,理論界對中國古典園林,尤其是早期園林風(fēng)格一直難下結論。
現存明清園林大都經(jīng)過(guò)后世不同程度的改建。同一園林往往多種風(fēng)格疊加,面貌混雜,給研究帶來(lái)一定困難。
2、有針對性的文獻較少,造園文獻多為文人隨筆,對物質(zhì)、技術(shù)性?xún)热菅芯坎蛔恪?/STRONG>
古代造園疊山文獻大多以品賞性的文人隨筆、筆記為主,可靠性既差,又缺乏必要的具體細節陳述。
正如童?先生在《江南園林志》中指出,這些園林文論“率皆嗜好使然,發(fā)為議論,非自身之經(jīng)驗。與技法無(wú)涉。即便有涉及,而于精妙處,則如隔靴搔癢。 ”這些都造成古代園林研究的難度加大。
目前,有關(guān)明清以來(lái)造園的技術(shù)、手法和管理等方面的研究嚴重不足,這與早期園林文獻不足,內容過(guò)于空泛有很大關(guān)系。
3、園林理論與工匠技術(shù)實(shí)踐長(cháng)期脫節。
長(cháng)期以來(lái),“士匠分涂”的積習,導致對一線(xiàn)造園工匠的技術(shù)、經(jīng)驗總結不足。許多世代相傳的技藝未能及時(shí)總結并訴諸理論,仍限于工匠內部的口傳心授。隨著(zhù)建國以來(lái)老一輩工匠的去世,許多技術(shù)面臨失傳。
建國以來(lái),全國各地的古園林整修,由于缺乏熟練工匠、缺少專(zhuān)家指導,對許多古代名作造成了嚴重損害,形成新的建設性破壞。
另一方面,園林理論研究者大多疏于探討具體的技術(shù)研究,往往造成對園林風(fēng)格和技術(shù)評價(jià)缺乏具體標準,往往因一家之喜好,決定作品之優(yōu)劣,這些都給傳統園林藝術(shù)的發(fā)展帶來(lái)很多消極影響。
三、對中國古典園林理論研究的建議
1、關(guān)于早期中國園林風(fēng)格的探究
注重中日古典園林的橫向對比研究:
中日園林對比研究作為當代東方園林研究的一個(gè)比較突出的方向,其目的在于,在中國古代造園理論缺乏系統性,園林實(shí)物遺存匱乏的條件下,借助日本現存和科學(xué)復原的古代園林實(shí)物資料,幫助了解中國早期園林的真實(shí)面貌。
這方面的研究有:東南大學(xué)張十慶教授主持的國家自然科學(xué)基金課題“中日造園的源流及其發(fā)展的比較研究”以及 《作庭記譯注與研究》、天津大學(xué)劉庭風(fēng)教授的《中日古典園林文化比較》等著(zhù)作。張十慶教授將這種研究方式歸結為:“禮失而求諸野”。
吸納東亞學(xué)者的中國古典園林研究成果和心得:
日本學(xué)者對中國園林的研究同樣始于上世紀30年代。最早的專(zhuān)著(zhù)是岡大路著(zhù)《中國宮苑史考》。以文獻匯編為主,夾以簡(jiǎn)短的觀(guān)點(diǎn)闡述,論述范圍包括全國各地的私家園林。作者引用了多種中國古代園林文獻和地方志,內容較為翔實(shí)。
《中國古代宮苑史考》還對中國園林史上幾部重要著(zhù)作,如《園冶》、《長(cháng)物志》、《一家言》、《洛陽(yáng)園林記》、《游金陵諸園記》等,給予專(zhuān)文論述,參考價(jià)值較大。
其它論文:田治六郎《從洛陽(yáng)名園記與金陵諸園記看宋明兩代庭園》(1949年),田中淡《中國早期園林風(fēng)格與江南園林實(shí)例》等文獻。 ??
2、借鑒國外園林專(zhuān)家和專(zhuān)業(yè)研究機構的研究成果
西方學(xué)界早在18世紀就已經(jīng)開(kāi)始了對中國古典園林的研究和認識。
法國耶穌會(huì )士王致誠1743年在給達索先生的信中,以一個(gè)西方人的眼光描述了乾隆時(shí)期的圓明園景觀(guān),尤其詳細介紹了圓明園杰出的山水布局和常年開(kāi)展的各種園林活動(dòng)。
王致誠在信中描繪了一幅氣勢恢宏的圓明園全圖,因為他希望西方的人們知道這個(gè)世上還有一批比法國的主教堂更杰出的建筑,還有一處奇跡般的東方園林。王致誠用一種近乎驚嘆語(yǔ)氣向同胞表達了他對這座東方園林的向往和膜拜!
威廉?錢(qián)伯斯《中國的建筑、家俱、服飾、機械和器具的設計》中認為:
中國園林之所以深刻,是因為中國園林努力地接近自然,取法自然,園林的深刻來(lái)源于造園者的修養和學(xué)識。從這樣的視角看,無(wú)論是布朗還是其后繼者們所做的都不過(guò)是地形改造或種植設計一類(lèi)的表面文章,算不上真正的造園。
從一定程度上講,17世紀以來(lái)歐洲興起的‘中國熱’,以及對中國園林、手工藝的欣賞多少流于表面形態(tài)的模擬,或是為了滿(mǎn)足某種獵奇心理,但中國古代園林藝術(shù)業(yè)已取得的成就確實(shí)是令西方向往而自嘆不如的。
雖然早期西方學(xué)者的中國園林研究在考察的全面性,準確性方面尚有欠缺,但早在二個(gè)多世紀以 前,中國山水園林就以她它獨特造園手法和意境,在世界園林史上聲譽(yù)鵲起,卻是不爭的歷史事實(shí)。
Maggie Keswick的《中國園林??歷史、藝術(shù)與建筑》(1978)
以西方人的視野對中國古典園林的文化元素,山水、植物、詩(shī)畫(huà)
以及風(fēng)水布局等內容進(jìn)行較為全面的論述,是當代西方研究中國古典園林的權威專(zhuān)著(zhù)之一。
??(法)米歇爾?柯南,(中)陳望衡主編《園林對城市生活和文化的貢獻》
(美)肯尼斯?哈蒙德《明代江南的城市園林??以王世貞的散文為視角》
(法)喬治?梅泰理《洛陽(yáng)園林??城市文化的精華》
(美)奚如谷《北宋御苑中的天子、子民和空間建構》
均是從跨文化研究的角度,探討了宋明以來(lái)中國園林作為文人、帝王乃至市民生活、豫游的場(chǎng)所性,以及給城市空間和市井文化帶來(lái)的影響。
與《東京夢(mèng)華錄》、《洛陽(yáng)名園記》等宋代古籍中有關(guān)城市園林文化的記載形成兩種視角下的東西互映。
哈佛大學(xué)Dumbarton Oaks研究中心
Dumbarton Oaks的花園與景觀(guān)研究部,著(zhù)重對園林歷史文化和景觀(guān)美學(xué)的研究。其珍本書(shū)庫擁有大量珍貴的中國清代善本書(shū)藏品。該部積極提倡對亞洲園林,尤其是對中國和日本古典園林的研究。
橡樹(shù)園研究中心每年從世界各國的申請人中挑選約二十名全職研究員,研究期限一年左右;還設立1-4個(gè)月的短期研究員職位。
連續三年出資贊助對中國歷代園記和園林散文的翻譯研究工作。最終成果將冠以《Dumbarton橡樹(shù)園中國園林讀本》的標題出版。
3、加強對現存的中國園林歷史文獻整理研究工作,促進(jìn)對現存古典園林的保護和科學(xué)修復

樣式雷圖檔的整理研究
結語(yǔ)
?對于古代園林文獻詳加鑒別、梳理,力求除去其中的浮泛文句,發(fā)掘對研究古代園林有益的內容;
?以系統、科學(xué)的方式整理出中國造園文化、風(fēng)格和技術(shù)發(fā)展的線(xiàn)索、脈絡(luò );
?并用以指導當代園林實(shí)踐,并正確評價(jià)中國園林的藝術(shù)價(jià)值、歷史地位,是當代園林理論研究工作中面臨的主要問(wèn)題。
編輯:jojo