中國傳統文化視野下的絢麗之美
我國的現代美學(xué)理論在美的形態(tài)分類(lèi)研究中,既接受了中國傳統文化的影響,也融合了西方美學(xué)理論的美的范疇學(xué)說(shuō)。中國古典美學(xué)對美的形態(tài)的論述,最早可以推到孟子所說(shuō)的“充實(shí)之謂美,充實(shí)而有光輝之謂大”(《孟子·盡心下》),而這一美學(xué)命題,又很容易讓現代美學(xué)家們把“美”與“大”這一對概念與西方美學(xué)中的“美”與“崇高”這一對基本范疇聯(lián)系起來(lái),從而產(chǎn)生直接的比附和對應關(guān)系。雖然孟子所說(shuō)的“大”既包含了現代美學(xué)中的“崇高”的內容,卻也有色彩絢麗和氣象輝煌的意思,就像孔子贊美堯所說(shuō)的“煥乎,其有文章”(《論語(yǔ)·泰伯》),就包含著(zhù)贊揚堯具有光彩照人的相貌和博大輝煌的氣概這樣一層意思,這又不是一般的美所能概括的,它是屬于那種燦爛鮮艷、絢爛奪目的絢麗之美。但由于現代美學(xué)一般只取美與崇高這兩種美的形態(tài)的分類(lèi),所以“大”的后一層意思就往往被忽略了。
我國早期引進(jìn)西方美學(xué)思想時(shí)就體現了這樣的思維特點(diǎn)。王國維在《古雅之在美學(xué)上之位置》中說(shuō):“一切之美皆形式之美也。就美之自身言之,則一切優(yōu)美皆存于形式之對稱(chēng)、變化及調和。至宏壯之對象,汗德(按:即康德)雖謂之無(wú)形式,然以此種無(wú)形式之形式能喚起宏壯之情,故謂之形式之一種無(wú)不可也。”王國維根據上引的康德的理論并加以發(fā)揮,提出:“美學(xué)上之區別美也,大率分為二種,曰優(yōu)美,曰宏壯。自巴克(按:即博克)及汗德之書(shū)出,學(xué)者殆視此為精密之分矣類(lèi)。”我以為,這就是我國現代美學(xué)理論對美的基本形態(tài)的最初的命名,此后,美學(xué)理論研究便從陰陽(yáng)剛柔的二分方法出發(fā),對美的形態(tài)作優(yōu)美與壯美這兩種形態(tài)的劃分了。
我國現代美學(xué)理論在基礎建設階段就已經(jīng)把西方美學(xué)中對“美”與“崇高”的形態(tài)分類(lèi),與中國傳統美學(xué)中關(guān)于陰柔之美和陽(yáng)剛之美的分類(lèi)相比附,從而建立起了概念上的對應關(guān)系。早在40年代,朱光潛先生在1941年出版的《文藝心理學(xué)》中就從一般美學(xué)范疇的角度提出“剛性美和柔性美”這一對概念,并以此為依據,描述了感覺(jué)雄偉與秀美時(shí)的不同心境。此后,蔡儀先生在1947年出版的《新美學(xué)》中也提出了“雄偉的美感和秀婉的美感”這一對美學(xué)范疇。王朝聞主編的《美學(xué)概論》認為:“在美學(xué)史上,很早就有人注意了崇高與優(yōu)美(狹義的美)的不同。中國戰國時(shí)期的孟子曾對‘美’和‘大’加以分別;以后的文論、畫(huà)論對兩者的區別描繪得非常生動(dòng),明確地提出了陽(yáng)剛之美與陰柔之美的概念。”楊辛、甘霖著(zhù)《美學(xué)原理》說(shuō):“優(yōu)美與崇高是美的兩種不同形態(tài),即美的兩種不同種類(lèi)。……中國的傳統美學(xué)亦分為陽(yáng)剛之美與陰柔之美。”這樣一來(lái),在我國的現代美學(xué)理論中,就形成了兩組概念系統:一組是美、優(yōu)美、陰柔之美、婉約美,另一組則是崇高(包含孟子說(shuō)的“大”)、壯美、陽(yáng)剛之美、豪放美,同一組概念在美學(xué)觀(guān)念上是等值的,兩組概念之間則構成對立統一的關(guān)系。西方美學(xué)中的美與崇高這一對范疇,就在中國傳統文化視野下得到新的解釋?zhuān)纬闪俗鳛樽匀幻篮蜕鐣?huì )美的兩種基本形態(tài)。
其實(shí),西方美學(xué)的“崇高”與中國傳統美學(xué)的“陽(yáng)剛之美”并不能完全等同??档聦τ?ldquo;崇高”的解釋是:“它經(jīng)歷著(zhù)一個(gè)瞬間的生命力的阻滯,而立刻又繼之以生命力的因而更加強烈的噴射,崇高的感覺(jué)產(chǎn)生了。它的感動(dòng)不是游戲,而好像是想象力活動(dòng)中的嚴肅,所以,崇高同媚人的魅力不能和合,而且心情不只是被吸引著(zhù),同時(shí)又不斷地反復地被拒絕著(zhù)。”而對于自然界的崇高,康德作了這樣的描述:
高聳而下垂威脅著(zhù)人的斷巖,天邊層層堆疊的烏云里面挾著(zhù)閃電在雷鳴,火山在狂暴肆虐之中,颶風(fēng)帶著(zhù)它摧毀了的廢墟,無(wú)邊無(wú)界的海洋,怒濤狂嘯著(zhù),一個(gè)洪流的高瀑,諸如此類(lèi)的景象,在和它們相較量里,我們對它們抵拒的能力顯得太渺小了。但是假使發(fā)現我們自己卻是在安全地帶,那么,這景象越可怕,就越對我們有吸引力。我們稱(chēng)呼這些對象為崇高,因它們提高了我們的精神力量越過(guò)平常的尺度,而讓我們在內心里發(fā)現另一種類(lèi)的抵抗的能力,這賦予我們勇氣來(lái)和自然界的全能威力的假象較量一下。
但如果把姚鼐對“陽(yáng)剛之美”和“陰柔之美”的進(jìn)一步發(fā)揮,拿來(lái)與康德的論述作一些比較,就可以看出它們之間的差別:
陰陽(yáng)剛柔并行而不容偏廢,有其一端而絕亡其一,剛者至于僨強而拂戾,柔者至于頹廢而暗幽,則必無(wú)與于文者矣。……文之雄偉而勁直者,必貴于溫深而徐婉。溫深徐婉之才,不易得也;然其尤難得者,必在乎天下之雄才也。(《復魯絜非書(shū)》)
姚鼐從儒家“溫柔敦厚”的詩(shī)教出發(fā),并不強調陽(yáng)剛之美的恐懼的一面,因此反對“剛者僨強而拂戾”,即因為強調陽(yáng)剛之美而達到令人恐怖的地步,而主張“溫深而徐婉”,即力求達到嚴而不厲,威而不驕的境界。但沿用陰柔之美和陽(yáng)剛之美這一對概念來(lái)詮釋西方美學(xué)中的美與崇高,比較符合我們的哲學(xué)方法和思維習慣,因此也就成為現代美學(xué)理論約定俗成的解釋。
編輯:lianqi